Важность нотариально заверенных переводческих услуг

Хотите начать бизнес в другой стране, но мешает языковой барьер? Ведете переговоры онлайн и нужен устный перевод? У нас есть решение! Мы приспосабливаемся к обстоятельствам и предлагаем перевод онлайн с использованием таких программ, как Zoom, Skype, Google Hangouts и др. Мы найдем переводчика, который ориентируется в вашей отрасли и сможет профессионально перевести:

 

  • Бизнес-переговоры и презентации
  • Телефонные разговоры
  • Судебные заседания
  • Интервью

Свяжитесь с нами, и мы найдем для вас подходящее решение!

УСЛУГИ УСТНОГО ПЕРЕВОДА

Предлагаем разнообразные услуги устного перевода на/с 95+ языков, в том числе латышский, русский, английский, литовский, эстонский и многие другие. Обеспечиваем устный перевод в разных ситуациях:

  • на семинарах;
  • на конференциях;
  • на собраниях;
  • при приеме иностранных бизнес-партнеров и других гостей в Латвии.

Виды устного перевода:

  • Последовательный, или консекутивный, перевод – это вид устного перевода, во время которого говорящий сознательно разделяет свою речь на логические части, между которыми выдерживает паузу, во время которой переводчик переводит то, что только что сказал говорящий. Он подходит для тех случаев, когда нужно перевести короткую речь, или для мероприятий с небольшим количеством посетителей.
  • Синхронный перевод осуществляется одновременно с речью. Он требует соответствующего технического обеспечения (наушники для слушателей, кабина переводчика с микрофоном), и его обычно осуществляют два переводчика, которые меняются через каждые 2 часа. Синхронный перевод отлично подходит для мероприятий большого масштаба, во время которых нужно переводить все содержание мероприятия.
  • Шушутаж, или перевод шепотом, подходит для того, чтобы переводить содержание мероприятия одному или двум людям. Используя технику шушутажа, переводчик находится рядом с человеком, которому необходим перевод, и нашептывает перевод ему на ухо.

Чтобы можно было составить точное предложение устного перевода, просим подготовить ответы на следующие вопросы:

  • в какой/каких языковой паре/парах необходим перевод;
  • каково приблизительное количество посетителей мероприятия;
  • где будет проводиться мероприятие;
  • в какой день и во сколько нужен перевод.

С центром переводов «Эксперт» и нотариальной службой онлайн у вас есть шанс получить помощь от переводческой компании https://expertperevod.com/,.***

1 Звезда2 Звезды3 Звезды4 Звезды5 Звезд (Пока оценок нет)
Загрузка...

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector
Gogetlinks 735126